Краткое заключение

  1. 1920-1926: Журнал “Листки Граля”, В Свете Истины – Послание Граля, издание 1926
  2. 1926-1931: Журнал “Призыв”, “Листки Граля”, В Свете Истины – Послание Граля, издание 1931
  3. 1931-1938: “Отзвуки Послания Граля”, Журнал “Голос”
  4. 1938-1941: Переработка Послания Граля, Последняя авторская редакция
  5. Краткое заключение
  6. Приложение

 

Глава 05

Когда в читательских кругах ведутся разговоры о «старом» Послании, то это касается «большого издания» 1931 года, книги «Отзвуки Послания Граля», том I, появившей­ся в 1934 году, и отдельных докладов, которые появлялись позже ещё до конца 1937 года (частично в журнале «Голос»). Они противопоставляются Посланию Граля «В Свете Истины», том I, II, III, – «Последней авторской редакции». При этом Послание Граля «В Свете Истины», большое издание 1931 года, часто называется «подлинным» Посланием или «первоначальной редакци­ей» Послания Граля. Возникает впечатление, что это изда­ние 1931 года в каком-то смысле «готовым упало с небес», в то время как «Последняя авторская редакция» представ­ляется как переработка, причём ставится под сомнение ещё и то, что эту переработку сделал сам Абд-ру-шин. Некоторые не видят или не понимают, что и в «большом издании» 1931 года, так же, как и позднее в «Последней авторской редакции» тоже проявляется процесс развития. И в этом «большом издании» по сравнению с «малым изданием» 1926 года Абд-ру-шин тоже изменил последовательность, включил новые доклады, а другие отредактировал (например, правописание и повторения).

В заключительном слове «большого издания» 1931 года Абд-ру-шин выразил осознание своего духовного происхождения и связанной с этим помощи для людей.

Однако то, что он, Абд-ру-шин, «завершил ныне своё По­слание человечеству», не означало, что ему больше ничего не нужно было сказать людям, так как он опубликовал ещё много последующих докладов. В этой форме содержания докладов он дал для людей того времени «фундамент», на котором у них появилась возможность распознать в Послании Граля помощь Творца людям. Только благодаря этому они были в состоянии понять и проводить в жизнь последующие разъяснения, данные им как «Отзвуки Послания Граля».

И фраза из Послесловия «Как следует воспринимать Послание Граля» («Отзвуки Послания Граля» том I): «…вы должны оставить моё Послание неизменным…» часто используется как аргумент для «доказательства», что это издание нельзя было изменять. Но это указание касается только нас, слушателей и читателей, но не самого автора. Он, сам принёс Послание Граля и, разумеется, мог изме­нять его форму.

Такая возможность переработки ясно выражена и в трёх издательских договорах, заключённых между изда­тельством «Призыв» ООО (Мюнхен) и Абд-ру-шином как автором от 01.10.1930 г., от 19.09.1932 г. и от 28.01.1935 г.:

«Г-н Бернхардт обязуется бесплатно производить необходимую корректировку и проверку печатных лис­тов. Если возникнет необходимость переработки, то она тоже не оплачивается». (28.01.1935 г.).

Понимание Послания из Граля и проведение в жизнь его идей в ходе последующих лет становились для людей всё труднее. История показала, что преобладающее большинство людей выбрало иные пути, нежели указанные в Послании Граля. И не только большинство вообще, но и некоторые приверженцы Послания Граля, уже осознавшие его как жизненную помощь.

Уже в 1937 году Абд-ру-шин сообщил нескольким лицам из своего ближайшего окружения – как следует из их писем и объяснений, – что развитие событий делает необхо­димым переработку его докладов.

Эту переработку Абд-ру-шин предпринял во время своей ссылки в Кипсдорфе. В этот период, несмотря на большие трудности, немногим приверженцам Послания Граля удавалось посещать Абд-ру-шина и его семью. Им он говорил о переработке своих докладов и объяснял, что разделил Послание на три части. Некоторые из его последователей позднее написали воспоминания или письма об этих посе­щениях.

Невозможно себе представить, насколько сильно страдал Абд-ру-шин в условиях своей ссылки. Внутреннее напряжение и запрет его деятельности в конечном итоге проявились и на физическом здоровье. Во время его пребывания в больнице в ноябре 1941 года врачи не смогли диагностировать причин болезни и пошли навстречу желанию пациента вернуться «домой» в Кипсдорф. Там в послеобеденные часы 6 декабря 1941 года Абд-ру-шин покинул эту землю. Его желание вернуться домой имело цель, лежащую неизмеримо высоко над землёй.

Мария и Ирмингард Бернхардт после ухода Абд-ру-шина остались на земле, чтобы продолжить его дело. Им тоже пришлось перенести тяжёлые годы войны, пока в 1945 году после её окончания они не смогли вернуться на Фомперберг – место земной деятельности Абд-ру-шина.

Спустя некоторое время приверженцам Послания Граля было сообщено о том, что в годы пребывания в Кипсдорфе Абд-ру-шин переработал своё Послание.

Мария и Ирмингард Бернхардт – как их в этом иногда обвиняли – не могли извлечь никакой выгоды из факта переработки Послания Граля. Насколько проще было бы для них после войны снова печатать «большое издание» 1931 года, «Отзвуки Послания Граля» 1934 года и появившиеся до 1937 отдельные доклады в той же «старой» форме! Они могли бы избежать многих хлопот, неприятностей, враждебно­сти, а также и расходов.

Только убеждённость в стремлении исполнить волю Абд-ру-шина и распространять его Послание таким, каким он сам окончательно определил его, была основой для их действий.

 

Ausgabe letzter Hand

  1. 1920-1926: Журнал “Листки Граля”, В Свете Истины – Послание Граля, издание 1926
  2. 1926-1931: Журнал “Призыв”, “Листки Граля”, В Свете Истины – Послание Граля, издание 1931
  3. 1931-1938: “Отзвуки Послания Граля”, Журнал “Голос”
  4. 1938-1941: Переработка Послания Граля, Последняя авторская редакция
  5. Краткое заключение
  6. Приложение